Archive for the tag 'Escritores'

La lectura será un culto

¿Tampoco confía en el tan alabado Kindle, el libro electrónico que acaba de aparecer en Estados Unidos? No lo he visto todavía, sé que anda por ahí, pero dudo que reemplace un artefacto como el libro. La clave no es trasladar libros a pantallas electrónicas. No es eso. No. El problema es que el hábito de la lectura se ha esfumado. Como si para leer necesitáramos una antena y la hubieran cortado. No llega la señal. La concentración, la soledad, la imaginación que requiere el hábito de la lectura. Hemos perdido la guerra. En veinte años, la lectura será un culto.

¿Y los lectores serán una especie de gente rara, de espectros? No, no, tampoco. Será un hobby minoritario. Unos criarán perros y peces tropicales, otros leerán. Como lo que es hoy leer poesía. Existen poetas, se les publica, pero los lectores de poesía son una minoría. Eso ocurrirá.

Probablemente Philip Roth haya dado en el clavo. De todas formas, no es ningún secreto, ni nada sorprendente. Cierto que, como dice Juliana, las pantallas nos han llevado a reencontrarnos con la lectura, pero no a todos, ni a la mayoría. Algunos somos capaces de leer un texto largo en la pantalla, mejor dicho, estamos dispuestos a ello, tenemos paciencia para hacerlo. Pero la mayoría no. Por mucho que se empeñen los editores o el estado, la lectura, entendido como el hábito de dedicar tiempo y paciencia a desentrañar un texto más o menos largo, más o menos denso, es algo en retroceso.

La entrevista es de hace unos días. En El País.

Entradas relacionadas:

Borges precursor

La idea de Borges como precursor intelectual de la red no es nueva. El maestro argentino, un hombre conservador, clásico en las formas, dio a luz a una serie de ideas que están extrañamente conectadas con internet y con el concepto de hipertexto. Jorge Gómez Jiménez habla de ello en este post, donde menciona las obras de Natalie Bookchin (autora de un videojuego basado en una obra del autor) y Perla Sassón-Henry, que muestra en su obra Borges 2.0: From Text to Virtual Worlds algunos ejemplos de textos borgianos en los que se recogen conceptos precursores de algunas de las cosas que hoy son comunes en la red. La conclusión del post de Jorge Gómez Jiménez es una de esas ideas que nos dejan pensativos y con la intuición de que hay algo mucho más profundo, algo cuyo alcance aún no somos capaces de captar por completo, en este mundo tecnológico en el que nos movemos.

Borges no es pionero del hipertexto; es, sí, uno de sus más notables intérpretes. El hipertexto está en Borges, pero lo está en cuanto Borges es humano. El hipertexto está en nosotros: nunca requirió de computadoras para vivir su vida de laberinto, la versión orgánica es perfecta y millones de veces más rápida y versátil que la electrónica, y siempre se le conoció por el nombre más amable de pensamiento.

(Vía Libro de Notas)

Entradas relacionadas:

Escribo para ser feliz

Para la nochebuena, la celebración de la vida a través de la escritura del nobel turco Orhan Pamuk: Escribo para ser feliz.

Felicidades

(vía Antón Castro y Libro de notas)

Entradas relacionadas:

El negro de los negros

Alejandro DumasEn el ámbito literario siempre ha tenido muy mal cartel la figura del negro. Siempre se ha entendido que un libro es obra de un único autor (excepto en los casos, pocos, en los que en la portada figuran varios nombres en pie de igualdad), pero a lo largo de la historia son muchos autores de éxito los que han usado negros (o fantasmas, en la terminología anglosajona). Generalmente ocurre más en los ámbitos de la literatura popular que en los de la literatura considerada “culta”. Y la pregunta es: ¿hay algo intrínsecamente perverso en utilizar la ayuda de autores “negros” para elaborar una obra que es posible que requiera mucha documentación? Sí, el hecho de que sea una sola persona quien lo firme. ¿Y si esa persona, autor de gran éxito editorial, reconociera abiertamente que utiliza los servicios de otros para realizar sus libros y, además (esto sí sería una utopía), publicara sus nombres, aunque fuera en letra pequeña y en la contraportada de sus libros? ¿Los lectores se escandalizarían y dejarían de comprarlos? No lo creo. El lector de cierto tipo de libros (otra cosa es el lector de otro tipo de literatura en la que el concepto de autor está más enraizado) sólo busca entretenimiento. ¿Qué más le da que su autor lo haya elaborado solo o acompañado de otros?

Alejandro Dumas es un escritor que utilizó con profusión la ayuda de negros. No cabe otra forma de explicarse su gran prolijidad. Pero, como se apunta en Historias con historia, en la sociedad de la época ello no se veía mal, si acaso con ironía.

Alejandro Dumas: El negro de los negros.

Entradas relacionadas:

El valor de escribir y los premios

Éxitos como El código Da Vinci o, más lejano en el tiempo, Los pilares de la tierra, han sido los causantes de la moda literaria que se conoce en el argot editorial como thracul, es decir, lo que podríamos denominar thriller cultural. Gerardo Lombardero lo explica muy bien (con deliciosa ironía) en este artículo de Diario Literario:

El valor de escribir

El artículo anterior es de hace algún tiempo. Lo tenía guardado para comentarlo en algún momento. Para compensar el alcanfor, algo del domingo pasado. El asunto es que se han abierto los archivos de la Academia Sueca y, por tanto, los entresijos del Nobel. El reportaje es de El País y es bastante jugoso. Se revelan algunas cosas, como que Juan Ramón Jiménez fue un Nobel que a nadie convenció: ni a España, ni al exilio español, ni a la propia Academia Sueca:

El caso Juan Ramón es especialmente significativo. En los archivos del Nobel hay constancia de que su poesía “mística” no conquistó al comité sueco de inmediato, pese a los esfuerzos de Bowra, y a los del escritor Hjalmar Gullbert, su principal valedor en la Academia de Estocolmo. Para la institución, no dejaba de ser un intransigente en materia de arte, una criatura fuera del tiempo, que había polemizado con buena parte del universo poético hispano. El suyo no era, a priori, un perfil de Nobel, y los archivos rebelan que si lo conquistó, a la quinta convocatoria, fue también porque España llevaba demasiado tiempo sin conseguirlo.

Unamuno tampoco gustó, aunque en su caso tardaron más tiempo en decidir qué hacer con él. Al contrario que con Jiménez, decidieron no entregarle el premio, a pesar de considerar que quizá fuera el personaje más interesante de la literatura española de la época. Paradojas del mundo literario y del concursístico o premiador, que tenemos una afición tremenda a premiar las cosas más peregrinas, con las envidias y recelos, incluso cabreos, que eso frecuentemente produce. Si no, véase la polémica que se ha montado con el premio BOBs de este año (para quien no lo sepa, los BOBs, Best of Blogs, son los premios que se otorgan anualmente a los mejores blogs del mundo. Es el premio más prestigioso en este ámbito, al menos hasta el momento).

Juan Ramón, Nobel a pesar de España

Entradas relacionadas:

Doris Lessing, Nobel de Literatura 2007

Al final, el premio Nobel de Literatura de 2007 ha recaido en Doris Lessing. Es decir, que está comprobado que los favoritos nunca son, en realidad, favoritos. Al menos en el Nobel, donde parece ser tradición otorgárselo al autor más inesperado. En todo caso, enhorabuena para ella.

En Apostillas literarias podéis ver un video en el que la autora da una serie de consejos a los aprendices de escritores. Tiene razón en lo que dice: a veces parece fácil escribir una novela, y no lo es tanto. Detrás de una gran novela siempre hay mucho trabajo, trabajo duro, como dice ella.

Entradas relacionadas:

Haruki Murakami y el amor

Haruki MurakamiHaruki Murakami es mi último descubrimiento en la red. Una de las cosas que más me fascinan del mundo virtual es tropezarme con escritores de los que no he oído hablar, empaparme un poco de ellos y leerlos. La mayor parte de las veces uno tiene un encuentro feliz, sobre todo en mi caso, dadas mis inmensas lagunas lectoras.

Haruki Murakami, no hace falta decirlo, es un escritor japonés. Se dio a conocer con su novela Tokio blues (Norwegian wood), que es una de las dos que he leído. En la Wikipedia tenéis algunos datos biográficos. Pedro Jorge Romero, por otra parte, es uno de sus fans (a través de su blog lo descubrí yo), y tiene bastantes cosas sobre el autor que también os recomiendo.

Ahora bien, ¿de qué tratan las novelas de Murakami? Yo diría (siempre desde mi corta experiencia como lector suyo) que del amor. Del amor en una determinada época de la vida, la de la adolescencia y primera juventud. Es más, tratan del amor como un aprendizaje para la vida, el recuerdo de los primeros amores y cómo marcaron a sus protagonistas. En las dos novelas que yo he leído, la ya mencionada Tokio blues y Al sur de la frontera, al oeste del sol, un personaje de mediana edad recuerda sus primeros amores, que siempre tienen algo de traumáticos, incluso de incomprensibles. Hay amores que no son posibles, amores convertidos en míticos, amores que acaban destruyendo a uno de los amantes. Incluso hay amores de la mediana edad (Pedro Jorge habla de la crisis de los cuarenta en relación con uno de los personajes) que son comprendidos y valorados cuando uno se reconcilia o comprende el pasado.

En todo caso, ninguno de esos amores es vulgar o rutinario. Como buenos primeros amores, todos marcan de alguna manera al protagonista, y le permiten comenzar a comprender, no sólo la naturaleza del amor, sino la de la vida misma. Hay reflexiones del protagonista (en ambas novelas) o de personajes secundarios que a uno le dejan pensativo, incluso inquieto (lo siento, no recuerdo ahora mismo ninguna de ellas, la maldita costumbre de no tomar notas).

Un nuevo nombre que tomar en cuenta y una nueva obra que indagar.

Tokio blues (Norwegian wood)

Al sur de la frontera, al oeste del sol

Entradas relacionadas:

Escribo porque me apetece

Imre KertészEl País publica hoy una entrevista con Imre Kertész, a la que llego a través de Apostillas literarias. Es un autor que aún no he leído, pero llevado del entusiasmo de Magda hacia él, me he hecho con una de sus obras, Sin destino. Aún la tengo esperando en la estantería, pero no tardaré en leerla.

De la entrevista me llaman la atención tres frases, además de la que destaca Magda:

Aunque la literatura resulte superflua, para mí es esencial. Esto es todo; no quiero y no puedo valorar de forma objetiva si vale lo que escribo. Simplemente escribo porque me apetece.

En la dictadura la literatura adquiere una relevancia existencial, al menos cuando uno se toma en serio la escritura. La literatura te devuelve a tu propia existencia, ya que ocuparse cada día con uno mismo sirve para aclararse la vida. Es triste, pero imprescindible.

Pero me atenía a esta ficción que me había inventado y llevaba una doble vida: una vida secreta, grandiosa y una vida muy estrecha en la superficie. Me decía entonces que vivía como un escritor inglés: me levanto, reflexiono, escribo algo; lo único que no hago es jugar al golf y al tenis y no conduzco un coche. Me atenía firmemente a esta ficción y así me convertí en una ficción.

Entradas relacionadas:

La voz de Cortázar

Me encanta la voz de Julio Cortázar. Siempre me ha gustado el habla de los argentinos, más cuando es la de uno de los argentinos más universales, con permiso, por supuesto de Jorge Luis Borges. Aquí hay una buena cantidad de archivos de sonidos con lecturas de relatos (incluído algún capítulo de Rayuela), entrevistas y comentarios sobre sus textos. Ah, y todos los archivos se pueden bajar sin problemas.

Julio Cortázar: su voz

(Vía Libro de Notas)

Entradas relacionadas:

Todos escritores

Una de las características de la llamada web 2.0 es que, por primera vez, el productor de contenidos pasaba a ser cualquiera que tuviera una conexión a internet y algo que contar. Los blogs son el principal ejemplo de ello, pero esa tendencia también llega al mundo real, al que está fuera de la red. Lulu.com, una iniciativa de Bob Young (creador de Red Hat) no es la primera que se plantea la edición por cuenta del autor, pero sí la primera que lo hace estableciendo un porcentaje tan elevado de participación en los beneficios que produzca su obra: un 80%. Se trata de edición bajo demanda: solamente se imprimirán los ejemplares que ya tengan comprador. Y los beneficios para Lulu.com vendrán, si todo sale como Bob Young planea, de la abundancia de autores: en vez de contar con unos pocos autores que vendan mucho, como una editorial tradicional, el proyecto de Young busca tener muchos autores que vendan un poco.

El País: El ingrediente secreto de Lulu.com es que damos al autor el 80% de los beneficios

Lulu.com

Hablando de otra cosa, he actualizado Octaedro a WordPress 2.2., más que nada por los problemas de seguridad que, al parecer, presentan todos los WordPress 2.1. Hay una novedad muy interesante en este WordPress, pero por el momento no he podido usar de ella. Los widgets. Al parecer facilitan la disposición de la barra lateral, pero no todos los temas los admiten, al menos sin una manipulación previa del código. Parece ser, porque tampoco lo he estudiado a fondo.

Upgrading WordPress

Entradas relacionadas:

« Página anteriorPágina siguiente »